May 27, 2016

ﻧﺎﻣﻪ فارسی ﺗﯿﻤﻮﺭ ﻟﻨﮓ ﺑﻪ ﺷﺎﺭﻝ ﺷﺸﻢ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ

ﻧﺎﻣﻪ فارسی ﺗﯿﻤﻮﺭ ﻟﻨﮓ ﺑﻪ ﺷﺎﺭﻝ ﺷﺸﻢ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ
ﺗﯿﻤﻮﺭ ﻟﻨﮓ ﺩﺭ ﺳﺎﻝ 714 ﺧﻮﺭﺷﯿﺪﯼ ( ﺣﺪﻭﺩ 680 ﺳﺎﻝ ﭘﯿﺶ) ﺩﺭ ﺗﺮﮐﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﯿﺎ ﺁﻣﺪ , ﻃﺎﯾﻔﻪ ﻭﯼ ﺍﺯ ﺯﯾﺮ
ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎﯼ ﻗﻮﻡ ﺗﺎﺗﺎﺭ ﺑﻮﺩ.... ﺑﺎ ﺍﯾﻨﮑﻪ ﺗﯿﻤﻮﺭ ﺗﺮﮎ ﺑﻮﺩ , ﺍﻣﺎ ﺍﻭﻥ ﻧﯿﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﺷﺎﻫﺎﻥ ﺗﺮﮎ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺳﻤﯽ ﺧﻮﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮐﺮﺩ.
ﻭﯼ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﺑﺮ ﻓﻼﺕ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﮐﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﯾﻦ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﻋﺜﻤﺎﻧﯽ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺑﻮﺩ. ﺩﺭ ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﯾﺨﯽ ﺗﺮﯾﻦ ﺍﯾﻦ ﺟﻨﮕﻬﺎ ﺗﯿﻤﻮﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭘﯿﺮﻭﺯﯼ ﺑﺮ ﻟﺸﮕﺮ ﻋﺜﻤﺎﻧﯽ ﺩﺭ ﺁﻧﮑﺎﺭﺍ ﺳﻠﻄﺎﻥ ﺑﺎﯾﺰﯾﺪ (ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻪ ﺍﯾﻠﺪﯾﺮﯾﻢ ﯾﺎ ﺁﺫﺭﺧﺶ) ﺭﺍ ﺍﺳﯿﺮ ﮐﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻗﻔﺲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ!
ﺗﻨﻬﺎ ۱۲ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﺭﺕ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺎﯾﺰﯾﺪ , ﺗﯿﻤﻮﺭ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﯾﺦ ۱۸ﻣﺮﺩﺍﺩ۷۸۱ ﻧﺎﻣﻪ ﺍﯼ ﺑﻪ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴﻪ ﻧﻮﺷﺖ ﮐﻪ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺻﻠﯽ ﺁﻥ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺘﻦ ﺑﺎﺯﻧﻮﯾﺴﯽ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﯿﻔﺮﻣﺎﯾﯿﺪ.
ﭘﺮﺳﺶ ﺍﯾﻨﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﺮﺍ ﯾﮏ ﺣﺎﮐﻢ ﺗﺮﮎ ( ﺗﺮﮎ ﻭﺍﻗﻌﯽ) ﺑﺮﺍﯼ ﯾﮏ ﭘﺎﺩﺷﺎﻩ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﯼ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ؟ ﺍﯾﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﯽ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻣﻌﯿﺎﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻋﺮﺑﯽ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﯾﺎﺩﯼ ﺍﺭﻭﭘﺎﯾﯽ ﺗﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻓﺮﺍﻧﺴﻮﯼ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﯾﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ ! ﭼﺮﺍ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﮕﺎﺭﯼ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺑﻮﺩﻩ؟ ﭼﺮﺍ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺳﻤﯽ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﮑﺎﻡ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺑﻮﺩﻩ؟
ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺳﻤﯽ ﻫﻤﻪ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻫﺎﯼ ﺗﺮﮎ ، ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ , ﺣﺘﯽ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎ ﻭ ﭘﯿﻐﺎﻣﻬﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺍﯾﻠﺨﺎﻧﺎﻥ ﻣﻐﻮﻝ (ﮐﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﭼﻨﺪﺍﻧﯽ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ) ﺩﺭ ﻣﯿﺎﻥ ﻫﻢ ﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻝ ﻣﯿﮑﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ! ﺣﺘﯽ ﺩﺭ ﻋﺜﻤﺎﻧﯽ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻋﺮﺑﯽ ﺯﺑﺎﻥ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺩﻭﻣﯿﻦ ﺯﺑﺎﻥ ﭘﺮﮐﺎﺭﺑﺮﺩ ﺑﻮﺩ , ﺍﻏﻠﺐ ﺳﻼﻃﯿﻦ ﻋﺜﻤﺎﻧﯽ ﺩﯾﻮﺍﻥ ﺷﻌﺮ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺩﺍﺭﻧﺪ , ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﻓﺘﺤﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﯼ ﻋﺜﻤﺎﻧﯽ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺴﯿﺎﺭﯼ ﺍﺯ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﻮﯾﺲ ﻋﺜﻤﺎﻧﯽ ﻧﯿﺰ ﻓﺎﺭﺳﯽ ﺍﺳﺖ.

No comments:

Post a Comment